Alla fine mi dirai che hai dimenticato anche quella.
Још ћеш ми рећи да се и не сећаш ни једне жене.
Se ti tagliassi quella testa di Nordista, mangerebbe anche quella.
Ako pustiš da odseèem tvoju Jenkijevsku glavu i nju bi pojeo.
Sono sicura che anche quella signorina vorrà conoscere anche il giorno del suo compleanno, Signora, le farà molto piacere cercare un regalo da portarle.
Prilièno sam sigurna da bi i ona htjela znati kad je gospoðin roðendan. Bilo bi zabavno, razmisliti o poklonu za roðendan.
Anche quella sui prigionieri iracheni è vecchia.
Kao i prièa o ratnim zarobljenicima.
Vuoi anche quella nella tasca posteriore?
Hoæeš i onaj iz zadnjeg džepa?
Sicuramente vuoi lanciare anche quella primaverile.
Верујем да желиш доживети и своју пролећну колекцију?
Perdona tutti noi, anche quella feccia bianca di Starling... e mettila al mio servizio, Amen!
Oprosti nam sve kao... èak i belom ðubretu kao što je Starlingova... i dovedi je u moju službu, amin.
Quest'anno questo castello non sara' solo la vostra casa ma anche quella di alcuni ospiti molto speciali.
Ovaj dvorac neće samo vama biti dom. Bit će i dom posebnim gostima.
Non fa niente, va bene anche quella di sopra.
U redu je. lonako mi je draži gornji ležaj.
E anche quella... no, quella sotto.
Те и хтео бих те, не доле. Да.
E' una specie di risposta anche quella, no?
To je vrsta odgovora sama po sebi, zar ne?
Anche quella che indossi tu è una specie di uniforme, perché ti identifica con un gruppo, dico bene?
Ili to sto imas na sebi, zar nije i to vrsta uniforme? Ti time isto pripadas nekoj grupi, zar ne?
Sì, vedo la persona che ha rovinato tutto, ma vedo anche quella che mi ha salvato dall'accoltellamento per un panda gigante, che mi ha fatto conoscere i biscotti psicotropi al cioccolato, che ha difeso Joel e che non cerca scuse per se stessa.
Da, i ja vidim osobu koja je zajebala, ali takoðe vidim i osobu koja me je spreèila da me izbodu zbog džinovske pande, koja me je upoznala sa psihotièno-èokoladnim kolaèima, i koja se zauzela za Joela, i koja se ne izvinjava zbog onog što jeste.
Jeb Dexter impiccato, anche quella e' un'illusione?
Jeb Dekster je obješen. Da li je i to iluzija?
Ma anche quella donna deve scegliere me.
Ali i ta žena mora odabrati mene.
Non mi sorprenderebbe se anche quella donna avesse dentro uno di questi.
Ne bi me iznenadilo i da ta žena ima nešto ovako u njoj.
Compresa anche quella mattina in cui... l'ho visto li per l'ultima volta.
Otišli smo tamo i tog jutra kada... To je poslednje mesto gde sam ga video.
Conosci anche quella vecchia credenza, secondo cui uno specchio rotto porta sette anni di sfortuna.
Èuo si staru izreku, da razbijeno ogledalo donosi 7 godina nesreæe.
Mi sembra di ricordare che mi vedesti con l'asciugamano anche quella volta.
Seæam se da si me i onda uhvatio u peškiru.
Anche quella è stata una gran cosa?
Da li je i to vredno pomena, takoðe?
E nonostante tutto, aver sposato Tom... anche quella e' stata una fortuna.
Ali uprkos svemu, i s Tomom sam imala sreæu...
Credi davvero che se l'avessero presa... non ci avrebbe fatto memorizzare anche quella lettera?
Да ли си стварно мислила да не бисмо запамтили то писмо, да је примљена?
Ho bevuto la sera prima del volo ed anche quella mattina.
Pio sam noć prije leta. Pio sam i to jutro.
Anche quella che mi fa le unghie vuole accompagnarmi a fare pilates.
Èak me i gospoða koja mi je sredila nokte pozvala na pilates.
E se la ferma, non provocherà solo l'ira dei Klingon, ma anche quella del Tenente Uhura.
A ako je prekinete, ne samo da æete izazvati bijes Klingonaca, veæ i poruènice Uhura.
Pertanto, la morte di tua madre, come anche quella del tuo ragazzo, saranno morti del tutto inutili.
Rekla sam da prestaneš! -Stoga smrt tvoje majke, baš kao i tvog deèka, neæe imati apsolutno nikakvu svrhu.
Hai disobbedito ad un ordine, mettendo in pericolo la tua vita e quella dei tuoi colleghi, ma anche quella di decine di civili.
Nisi poslušala direktno nareðenje, ugrozila si ne samo svoj život nego i živote svojih kolega policajaca, kao i živote desetak civila.
Un lupo ha fatto sparire anche quella?
Da li je vuk i njega uzeo?
(Applausi) "C'è stata una seconda operazione -- che ha tenuto per 5/6 giorni e anche quella è stata inutile.
(аплауз) "Била је и друга операција - која је имала учинка пет или шест дана и потом се све опет распало.
Innanzitutto, abbiamo inventato diversi modi per registrare -- prima la scrittura, poi la registrazione audio ed adesso anche quella video.
Prvo, izumeli smo načine snimanja: prvo pisanje, zatim zvučno snimanje, a sad postoji i video snimanje.
(Risate) E anche quella che vi siede a sinistra lo è.
(Smeh) I osoba sa Vaše leve strane je takođe lažov.
Ognuna nasconde dietro al proprio volto una storia incredibile, una storia che non potrete mai comprendere fino in fondo, non solo la loro storia, ma anche quella dei loro antenati.
Svako od njih poseduje neverovatnu priču zapisanu na svom licu, priču koju nikada nećete u potpunosti razumeti, ne samo njihovu sopstvenu, već i priču njihovih predaka.
In un altro capitolo si deve fare la foto di un pezzo di corteccia e taggare anche quella.
U drugom poglavlju, treba da fotografišete koru drveta i označite i to.
E quando abbiamo la sporadica storia di successo europea, anche quella, tipicamente finisce per essere venduta agli Stati Uniti.
Čak i kada se povremeno pojave uspešne priče u Evropi, i njih na kraju prodaju SAD-u.
C'erano forti pressioni per questa alternativa dalle imprese edili, perché si trattava di 42 milioni di dollari di contratti, ed era anche quella politicamente favorita perché non richiedeva espropriazione di terreni.
Ovu alternativu su ne baš slučajno lobirale velike građevinske kompanije, jer je to značilo 42 miliona dolara u ugovorima, a to je bila i politički poželjnija opcija, jer eksprorijacija zemljišta nije bila potrebna.
Vedete, negli ultimi vent'anni l'India aveva combattuto la sfida per l'accessibilità, grazie alle sue numerose scuole e anche quella delle iscrizioni, portando i bambini nelle scuole.
Vidite, desilo se da se, tokom protekle dve decenije, Indija borila sa problemima pristupa, obezbeđivanja dovoljno škola, i upisa, dovođenja dece u škole.
Conoscere poliglotti mi ha aiutato a capire che divertirsi è fondamentale nell'apprendimento linguistico, ma anche quella gioia non è abbastanza.
Upoznavanje drugih poliglota mi je pomoglo da shvatim da je jako važno pronaći užitak u procesu učenja jezika, ali i da užitak sam po sebi nije dovoljan.
Anche quella dovrebbe avere gli stessi due aspetti.
I ponovo, trebalo bi da ima dva elementa.
Quindi anche quella stella è lontana 50 milioni di anni luce.
Dakle i ta zvezda je takođe udaljena 50 miliona svetlosnih godina.
Quindi la nostra ricerca - e credo anche quella nelle università - si sta concentrando su questi punti per dire: come possiamo realmente - e forse può sembrarvi triviale - come possiamo cambiare il modo di cucinare?
Dakle, naše istraživanje - i mislim istraživanje i na univerzitetima - dorađuje te tačke da bismo rekli: kako možemo zapravo - i ovo će vam možda zvučati trivijalno - kako možemo da izmenimo kuvanje?
Anche quella notte fecero bere del vino al loro padre e la più piccola andò a coricarsi con lui; ma egli non se ne accorse, né quando essa si coricò, né quando essa si alzò
Pa i to veče dadoše ocu vina, i ustavši mladja leže s njim, i on ne oseti ni kad ona leže ni kad ustade.
L'altezza di un cherubino era di dieci cubiti, così anche quella dell'altro
Deset lakata beše visok jedan heruvim, tako i drugi.
0.94162487983704s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?